Le blog de Jacques Rigaut par Jean-Luc Bitton son biographe & Emma Rebato

eXTReMe Tracker

"Mon livre de chevet, c'est un revolver."


Ce blog est le livre "Debord" de mon travail en cours sur Jacques Rigaut,
un «work in progress», souvent méconnu, du biographe à l'oeuvre...
(Cette biographie paraîtra chez Denoël.)

Jean-Luc Bitton



:: 27.4.08 ::

Place rase
 







Récemment, j'avais été surpris qu'un ami chercheur ne connaisse pas le "Talvart & Place", une très précieuse bible pour les historiens littéraires que cette Bibliographie des auteurs modernes de langue française (1801 - 1975) en 22 tomes! Pour chaque auteur, on trouve une biographie, l'oeuvre et les critiques. Un gigantesque travail réalisé par deux illustres inconnus : Hector Talvart et Joseph Place. En 1974, le descendant de Joseph crée sa maison : les éditions Jean-Michel Place. Spécialiste de la réimpression de revues dadaïstes et surréalistes, Jean-Michel Place rééditera la fameuse revue La Révolution surréaliste dont il vendra 13 000 exemplaires. Une réédition épuisée qui se vend aujourd'hui sur le Net à des prix prohibitifs. Jean-Michel Place rééditera également les 22 tomes de la bibliographie de son aïeu. J'ai souvent rêvé d'avoir ces tomes dans ma bibliothèque mais à 76 € l'exemplaire, c'est un achat au-dessus de mes moyens. Peut-être faut-il voir dans ces prix élevés, l'une des raisons du dépot de bilan d'aujourd'hui? car malheureusement les éditions Jean-Michel Place sont en liquidation judiciaire. Une faillite annoncée (j'avais signé en 2005 une pétition pour "sauver" la maison) qui entraînera une trentaine de licenciements. Il est difficile de croire à la disparition définitive d'une telle maison d'édition tant son fonds (plus de 1000 titres) est d'une richesse inestimable. Que s'est-il passé? Mauvaise gestion? Désaccord avec les partenaires? En 2006, lors du vernissage de l'exposition Oscar Dominguez, j'avais rencontré Jean-Michel Place et lui avais dit tout le bien que je pensais de son travail éditorial. Chaleureux, ne pratiquant pas la langue de bois, Jean-Michel Place m'avait dressé non sans humour un sombre portrait du "milieu" avec quelques phrases assassines pour certains collectionneurs et libraires d'ancien. Les mêmes probablement qui aujourd'hui doivent se réjouir de cette disparition avec la liquidation du fonds qui l'accompagne. Le petit commerce peut reprendre.






Un des derniers "dinosaures" de l'édition française est en passe de disparaître. Après bien des péripéties, dont un dépôt de bilan en 2003, suivi d'un plan de continuation, Jean-Michel Place est contraint à l'abandon. "Ce sont plus de trente ans de travail qui partent en fumée en l'espace de trois mois", soupire-t-il. Le 24 avril, le tribunal de commerce de Paris devait prononcer la liquidation judiciaire de l'entreprise, en cessation de paiements depuis le 29 janvier. Cela va entraîner près de trente licenciements. Dans sa vie professionnelle, Jean-Michel Place a eu deux fils conducteurs : les revues et l'édition. Depuis 1998, il s'était spécialisé dans l'architecture, en reprenant les deux revues qui font autorité sur le sujet, Techniques & Architectures et L'Architecture aujourd'hui. Celles-ci paraissaient de manière alternée, tous les deux mois. Depuis janvier, aucun numéro n'est sorti.

En novembre 2007, Jean-Michel Place avait trouvé un acheteur. La société Abvent, dirigée par Xavier Soule et spécialisée dans les logiciels d'architecture, avait accepté de reprendre les deux revues, moyennant la somme de 453 000 euros. Cela devait permettre à Jean-Michel Place de poursuivre son activité d'édition de livres et d'annuaires, notamment celui des notaires. Le retrait de Xavier Soule a tout fait capoter.

Jean-Michel Place s'était fait connaître, en 1973, en publiant une Bibliographie des revues et journaux littéraires des XIXe et XXe siècles. Dans la foulée, il avait aussi réédité les principales revues surréalistes et d'avant-garde des années 1930. Ensuite, il a publié différentes revues dans le secteur de l'ethnologie, de l'anthropologie, du cinéma, de la génétique textuelle : Gradhiva, Genesis, Positif, pendant dix ans, Vertigo. L'architecture "servait de faîte à l'ensemble", explique-t-il.

Sa maison comprend aussi un catalogue de près de 1 000 titres. Parmi les plus récents, un Dictionnaire des jardins et paysages, de Philippe Thébaud, mais aussi les fac-similés de la revue Gaceta de arte parue de 1932 à 1936. C'est la fin d'une aventure éditoriale où cohabitaient des champs littéraires et artistiques extrêmement variés.

Source : Le Monde du 25 avril 2008


JLB - 27.4.08


:: 24.4.08 ::

Sites toxiques
 




Question : vous avez une vague envie de vous supprimer, Internet va-t-il vous y aider ou vous en dissuader ? Selon une étude (contestée) qui vient de paraître dans le British Medical Journal (1), la réponse est : plutôt vous y aider.

Les épidémiologistes et psychologues britanniques ont relevé trois observations : le réseau est devenu la principale source d’infos du suicidaire ; la plupart des requêtes se font via une simple combinaison de mots-clés entrée dans un moteur de recherche ; les utilisateurs vont rarement voir au-delà de la première page de résultats. Ils ont analysé les dix premiers résultats renvoyés par chacun des quatre principaux moteurs utilisés en Grande Bretagne (Google, Yahoo, MSN et Ask), après y avoir entré une douzaine de requêtes type : «suicide», «méthodes de suicide», «suicide sans douleur», etc. Soit au total 48 recherches renvoyant des liens vers 480 sites.

Promotion. L’expérience était simple, le tri des résultats beaucoup moins. Au terme d’un fastidieux travail d’analyse et de classification, les chercheurs ont établi les choses suivantes. Environ la moitié des sites répertoriés donne des informations plus ou moins précises sur les méthodes de suicides. Un cinquième (90) sont des sites spécialisés sur le sujet, la moitié d’entre eux faisant la promotion du suicide ou facilitant le passage à l’acte, selon les auteurs de l’article. 44 autres sites donnent des informations purement factuelles, présentées avec un ton neutre ou ironique. Les sites dédiés à la prévention du suicide sont au nombre de 62, et ceux qui le condamnent fermement au nombre de 59, etc.

Facteur important dans l’analyse : le rang auquel les liens s’affichent dans les pages de résultats. Il apparaît que les sites de prévention arrivent rarement parmi les premiers. Enfin, dans les forums et tchats, il est intéressant de se pencher sur la manière dont sont conduits les échanges entre ceux qui veulent en finir et ceux qui tentent, plus ou moins adroitement, de les en dissuader.

Optimisation. De tout cela, les chercheurs britanniques concluent qu’à défaut de réguler le contenu du Web, il serait plus judicieux d’utiliser des méthodes d’optimisation afin de faire remonter les sites de prévention en haut des résultats de recherche. Le fait que les moteurs renvoient des listes de liens assez différentes les unes des autres n’a d’ailleurs pas que des raisons techniques : il est clair que les sites vraiment toxiques sont éliminés par les opérateurs eux-mêmes.

Les chercheurs britanniques sont toutefois bien obligés de noter que le taux de suicide chez les 15-34 ans (les plus gros utilisateurs du Net) a baissé en Angleterre depuis le milieu des années 90, parallèlement à l’explosion du réseau. Hypothèse : les cas où Internet aurait facilité un suicide seraient finalement moins nombreux que ceux où il a joué un rôle de prévention. Malgré les «pactes suicidaires» qui ont récemment occupé les rubriques «faits divers» de manière spectaculaire. Et malgré l’apparent désordre du réseau.

Edouard Launet

(1) : BMJ du 12 avril. www.bmj.com/cgi/content/full/336/7648/800


Source : Libération du 24 avril 2008


JLB - 24.4.08


:: 20.4.08 ::

Anti-héros
 



Oui, il y a un lien entre J.R. et Fantomas...


JLB - 20.4.08


:: 16.4.08 ::

Lectures
 








Soirée littéraire la semaine dernière chez Emmanuelle Retaillaud-Bajac, à l'occasion de la parution de sa biographie de Mireille Havet, amie et complice des nuits blanches de J.R. Un tir éditorial groupé puisque l'éditrice Claire Paulhan publie simultanément le troisième tome du monumental "Journal" de celle qu'Apollinaire appelait la "petite poyétesse". Chez Gallimard, paraît un texte (plus ou moins) inédit de Drieu, autre ami de J.R. et pour d'autres raisons, une confession éclairante de l'homme couvert de femmes à propos des marasmes de sa sexualité.



JLB - 16.4.08


:: 12.4.08 ::

Des nouvelles de Daniel (4)
 



Concert de Daniel Darc, hier soir, à Genève. Pendant qu'il chante "Nijinsky", il lance au public : "Je vais vous donner trois bonnes raisons d'aller au cimetière Montmartre : Nijinsky, mon père Abraham Rozoum et Jacques Rigaut"



JLB - 12.4.08


:: 6.4.08 ::

Emmanuel & Jacques
 







En 1994, j'avais demandé à Peter Handke s'il voulait bien préfacer la biographie d'Emmanuel Bove. Il avait accepté au dernier moment, quelques jours avant que le livre ne parte chez l'imprimeur, en m'envoyant une longue lettre écrite sur le vif, après la lecture du tapuscrit que je lui avais envoyé. Quand je doute, je relis cette préface. Handke est resté fidèle à Bove comme on peut le lire dans le dernier supplément Livres de Libération dont les pages littéraires, dirait-on, s'améliorent...


«Le premier que j’ai traduit est Emmanuel Bove, il y a trente ans. Je revenais d’Alaska, j’avais fini Lent Retour, je retournais en Autriche et je ne pouvais plus écrire. C’était une pause d’angoisse. Je trouve scandaleux d’écrire, je ne comprends pas que ce ne soit pas un problème. C’est un sacrilège et, parfois, je suis un criminel heureux. Je ne pouvais plus écrire, mais je ne voulais pas abandonner les mots, leur rythme, la chaleur qui est à leur place, et, en Autriche, j’avais besoin de lire dans une langue étrangère. J’ai commencé par lire mot à mot les présocratiques. Puis Luc Bondy m’a fait découvrir Emmanuel Bove. Le traduire était un vrai match de foot : Emmanuel Bove était le joueur principal et moi je l’aidais à jouer dans l’autre camp, en langue allemande. Le premier texte était Bécon-les-Bruyères. Il décrit les alentours de la gare, simplement cette gare de banlieue, et c’est incroyable. On n’a vraiment pas besoin de Gabriel Garcia Marquez (1) ! De lui, j’ai également traduit Mes amis et Armand."

(1) De Gabriel Garcia Marquez, évoquant les dictateurs et même les dirigeants de l’Otan que le Colombien a imaginés ou décrits, Peter Handke dit : «Dans chacun de ses livres, le protagoniste est soit un homme puissant, soit un puissant déchu - et lui, l’écrivain, y est toujours plus ou moins lié, il veut être avec les puissants. […] Que cet écrivain, qui est un bon écrivain, fasse de pareils crétins les héros d’une histoire, pour moi c’est tout simplement un sacrilège.»
Philippe Lançon

Source : Libération du jeudi 3 avril 2008





JLB - 6.4.08


:: 1.4.08 ::

Avancée des travaux
 



JLB - 1.4.08

 

Boutique DADA

Archives Rigaut

02/2005
03/2005
04/2005
05/2005
06/2005
07/2005
08/2005
09/2005
10/2005
11/2005
12/2005
01/2006
02/2006
03/2006
04/2006
05/2006
06/2006
07/2006
08/2006
09/2006
10/2006
11/2006
12/2006
01/2007
02/2007
03/2007
04/2007
05/2007
06/2007
07/2007
08/2007
09/2007
10/2007
11/2007
12/2007
01/2008
02/2008
03/2008
04/2008
05/2008
06/2008
07/2008
08/2008
09/2008
10/2008
11/2008
12/2008
01/2009
02/2009
03/2009
04/2009
05/2009
06/2009
07/2009
08/2009
09/2009
10/2009
11/2009
12/2009
01/2010
02/2010
03/2010
04/2010
05/2010
06/2010
07/2010
08/2010
09/2010
10/2010
11/2010
12/2010
01/2011
02/2011
03/2011
04/2011
05/2011
06/2011
07/2011
08/2011
09/2011
10/2011
11/2011
12/2011
01/2012
02/2012
03/2012
04/2012
05/2012
06/2012
07/2012
08/2012
09/2012
10/2012
11/2012
12/2012
01/2013
02/2013
03/2013
04/2013
05/2013

 

 

Autre site du même auteur :

Emmanuel Bove,
la vie comme
une ombre

 

  

 

 

 

 

Powered by Blogger

 

Webdesign Emma Rebato - 2005